avoid specific comment 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 具体的{ぐたいてき}な言及{げんきゅう}[コメント]を避ける
- avoid avoid v. 避ける. 【副詞1】 I barely avoided a tree . もうちょっとで木に車をぶつけるところだった
- specific 1specific n. 細部, 詳細. 【動詞+】 discuss the specifics of a problem
- comment 1comment n. 意見を述べること, 発言; 見解; 評論, 批評; 注釈; (世間の)うわさ話, 取りざた. 【動詞+】 May I
- a comment a comment 評言 ひょうげん
- comment 1comment n. 意見を述べること, 発言; 見解; 評論, 批評; 注釈; (世間の)うわさ話, 取りざた. 【動詞+】 May I add a comment, here? ここでひと言つけ加えてよろしいですか The Prime Minister's association with this lady is beginning to arouse comm
- comment on ~についてコメント[解説{かいせつ}?講評{こうひょう}?注釈{ちゅうしゃく}]する I can't comment on that right now because I don't know. その件については今はコメントできません。知らないことですから。 I can't comment on that right now. I am not going to confirm or den
- no comment no comment ノーコメント
- to comment to comment 評する ひょうする
- avoid avoid v. 避ける. 【副詞1】 I barely avoided a tree . もうちょっとで木に車をぶつけるところだった Sprays containing this substance are better avoided. この物質を含むスプレーは避けるがよい She carefully avoided replying to that
- to avoid to avoid 斎む いむ 躱す かわす 避く さく 交す 交わす かわす 免れる まぬかれる まぬがれる
- in specific 特に
- specific 1specific n. 細部, 詳細. 【動詞+】 discuss the specifics of a problem 問題の細部を討論する present specifics 詳細を述べる talk specifics 詳しく語る. 【前置詞+】 have a better grasp of specifics 細部をよりよく把握
- specific for ~に対して特異的{とくいてき}な
- specific to 《be ~》~に特有{とくゆう}[特異的{とくいてき}]である Richly flavored dishes are specific to that region. 濃厚な味付けの料理はその地方特有のものだ。
- to be specific 具体的{ぐたいてき}に言うと、はっきり言えば
