登録 ログイン

avoid specific comment 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 具体的{ぐたいてき}な言及{げんきゅう}[コメント]を避ける
  • avoid     avoid v. 避ける. 【副詞1】 I barely avoided a tree . もうちょっとで木に車をぶつけるところだった
  • specific     1specific n. 細部, 詳細. 【動詞+】 discuss the specifics of a problem
  • comment     1comment n. 意見を述べること, 発言; 見解; 評論, 批評; 注釈; (世間の)うわさ話, 取りざた. 【動詞+】 May I
  • a comment    a comment 評言 ひょうげん
  • comment     1comment n. 意見を述べること, 発言; 見解; 評論, 批評; 注釈; (世間の)うわさ話, 取りざた. 【動詞+】 May I add a comment, here? ここでひと言つけ加えてよろしいですか The Prime Minister's association with this lady is beginning to arouse comm
  • comment on    ~についてコメント[解説{かいせつ}?講評{こうひょう}?注釈{ちゅうしゃく}]する I can't comment on that right now because I don't know. その件については今はコメントできません。知らないことですから。 I can't comment on that right now. I am not going to confirm or den
  • no comment    no comment ノーコメント
  • to comment    to comment 評する ひょうする
  • avoid     avoid v. 避ける. 【副詞1】 I barely avoided a tree . もうちょっとで木に車をぶつけるところだった Sprays containing this substance are better avoided. この物質を含むスプレーは避けるがよい She carefully avoided replying to that
  • to avoid    to avoid 斎む いむ 躱す かわす 避く さく 交す 交わす かわす 免れる まぬかれる まぬがれる
  • in specific    特に
  • specific     1specific n. 細部, 詳細. 【動詞+】 discuss the specifics of a problem 問題の細部を討論する present specifics 詳細を述べる talk specifics 詳しく語る. 【前置詞+】 have a better grasp of specifics 細部をよりよく把握
  • specific for    ~に対して特異的{とくいてき}な
  • specific to    《be ~》~に特有{とくゆう}[特異的{とくいてき}]である Richly flavored dishes are specific to that region. 濃厚な味付けの料理はその地方特有のものだ。
  • to be specific    具体的{ぐたいてき}に言うと、はっきり言えば
英語→日本語 日本語→英語